As to government matters, it is not in the powers of Britain to do this continent justice.
|
Quant als afers governamentals, no està en el poder de Bretanya de fer justícia en aquest continent.
|
Font: riurau-editors
|
It is not in the power of Britain or of Europe to conquer America, if she do not conquer herself by delay and timidity.
|
No està en el poder de Bretanya o d’Europa conquerir Amèrica, si no es conquereix ella mateixa amb el retard i la timidesa.
|
Font: riurau-editors
|
To which I answer, the request is not now in the power of Britain to comply with, neither will she propose it.
|
A la qual cosa conteste que ara no està en el poder de Bretanya de complir amb la demanda, ni ho proposarà.
|
Font: riurau-editors
|
By virtue of that power we shall remain in power.
|
En virtut d’aquest poder, romandrem en el poder.
|
Font: Covost2
|
Do you believe in the power of graphic design?
|
Creus en el poder del disseny gràfic?
|
Font: MaCoCu
|
We believe in the power of direct connection.
|
Creiem en el poder de la connexió directa.
|
Font: MaCoCu
|
Another difference is in combat power.
|
Una altra diferència està en el poder de combat.
|
Font: MaCoCu
|
For the villagers, rebellion takes different forms. Some believe in the power of democracy; others believe in the power of arms.
|
Per a cada habitant, la rebel·lió té diferents formes: n’hi ha que creuen en el poder democràtic, i d’altres, en el poder de les armes.
|
Font: globalvoices
|
Believe again in the transformative power of nature.
|
Torna a creure en el poder transformador de la natura.
|
Font: MaCoCu
|
The decision was made based on the power of the radio stations.
|
Es va decidir basant-se en el poder de les estacions de ràdio.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|